嗨。歡迎收看CNN學生新聞。
我是卡爾·阿祖茲。
美國國會於9月9日的這個星期一正式返回工作崗位,
其暑假已經過去,參議員和眾議員要面對他們的主要投票。
美國應該軍事打擊敘利亞嗎?
奧巴馬政府認為敘利亞在其內戰期間非法使用化學武器。
他想以軍事打擊懲罰敘利亞。
奧巴馬總統要求國會的批准。
他計畫明晚發表全國講話,希望贏得公眾的支持。
但是現在,他還沒有這樣做。
最近的一些民意調查發現,大多數美國人不希望美國打擊敘利亞。
不管結果如何,敘利亞的內戰已經影響了數百萬人。
古普塔博士帶領我們前往許多敘利亞人避難的地方。
對於阿坎·阿卜杜拉而言在霍爾姆斯的持續炮擊太多了。
但是就在一切發生在她的二兒子尤瑟夫身上後,她知道自己必須離開。
她告訴我是一次爆炸造成這些大火。
她為自己的三個兒子收拾好行囊而自己僅攜帶必需之物後步行前往阿爾瓦雷斯到達這個營地。
這是沿著敘利亞黎巴嫩邊境貝卡谷地其中最大的一個。
最小的兒子阿拉僅僅八個月大,而他現在一半的生活是作為一名難民。
即使是靠母乳餵養的他仍然嚴重營養不良。
獲取食物有多困難?
她告訴我當作為母親的自己沒有足夠的東西吃很難用母乳餵養。
現今由於聯合國兒童基金會的幫助他們得到瘧疾和小兒麻痹症的醫療救助及疫苗。
但毫無疑問,黎巴嫩面對每15秒就蜂擁至這裡的難民已經不堪重負。
在這個超過400萬人口的國家,聯合國表示有大約720000名註冊難民。
但這裡的醫生相信數字是兩倍多。
非常,非常多。
“他告訴我在黎巴嫩超過1/4的人就是一名難民。
而且其人生活在這些周邊社區,現在發送消息給這個山谷營地的難民們:
這決不是你的家園。
這不能成為你的家園。
Hi. Welcome to CNN STUDENT NEWS.
I'm Carl Azuz.
The U.S. Congress is back in session this Monday, September 9th,
its summer break is over and Senators and Representatives have a major vote facing them.
Should the U.S. launch a military strike against Syria?
The Obama administration believes Syria used illegal chemical weapons in its civil war.
He wants to punish Syria with a military strike.
President Obama is asking for Congress's approval.
He's planning to address the nation tomorrow night and hopes of winning public support.
But as of right now, he doesn't have it.
A number of recent polls have found that most Americans don't want the U.S. to attack Syria.
Regardless of how that turns out, Syria's civil war has effected millions.
Dr. Sanjay Gupta takes us to where many Syrians have taken refuge.
For Arkan Abdullah, the constant shelling in Hams was becoming too much.
But it was after this occurred to her middle son, Yousef, she knew she had to leave.
It was an explosion, she told me, that led to these burns.
She packed up her three sons and what little she had and traveled to Alvares mostly by foot, to arrive here at this camp.
It's one of the largest in Bekaa Valley along the Syrian-Lebanese border.
The youngest son, Alah, is eight months old, and he's now spent half his life as a refugee.
He's severely malnourished, even though he is breastfed.
How difficult is that to get food?
It is tough to breastfeed, she tells me, when the mom herself hasn't had enough to east.
Today, they get drastically needed medical attention and vaccines from malaria and polio, thanks to UNICEF.
But make no mistake, Lebanon is buckling under the weight of the refugees who arrive here every 15 seconds.
In this country of over 4 million, the United Nations say there are some 720,000 registered refugees.
But doctors here believe the number to be more than twice that.
It's very, very lot. Very lot.
"More than one out of every four people in Lebanon is a refugee, he tells me.
And it is the people living in these surrounding communities that are now sending a message to the refugees in this Valley Camps:
this will never be your home.
This can never be your home.