TOEIC考試專家

收藏本站
 
      
  • 多益單字,多益閱讀,多益聽力,多益文法,多益考古題,多益英文,多益網,雅思網,多益學習,多益題庫,多益課程,多益名師,雅思名師,多益攻略,新多益準備,多益字彙,多益推薦 
  • 雅思單字,雅思閱讀,雅思聽力,雅思口說,雅思考古題,雅思英文,雅思網,多益網,雅思學習,雅思題庫,雅思課程,多益名師,雅思名師,雅思攻略,雅思準備,雅思字彙,雅思推薦 
      
  • 多益top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 托福top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 雅思top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
  • 英檢top1名師 陳蕙,旋元佑,文喬,莫平所領軍 多益.托福.雅思.英檢學習網,推薦課程有文法,單字,閱讀,聽力,口說,寫作,企業內部特訓,高分秘訣等教材 助您輕鬆應對考試 
 本網站由多益名師陳蕙,旋元佑,文喬,莫平四大天王所領軍  長久以來,在英文補習界掀起一陣『實力派』的旋風,完全取代其他補習班雜亂無章的講義猜題教學,締造眾多學員傲人的成績也是其他補習班遠所不及  絕對不是僥倖或廣告,而是口碑不斷流傳的自然結果,多益的教學成績是這個好口碑的最基本證據,也是學生前途的最佳保障。 
專業翻譯服務項目

 專業翻譯服務項目


★筆譯:

   一般文件翻譯、期刊文章翻譯、學術論文翻譯、法律合約翻譯、評估評價翻譯、商業文件翻譯、
   技術檔案翻譯、工業工程翻譯、經濟貿易翻譯。

★口譯:

   展場口譯、同步口譯、陪同口譯、現場口譯、新聞發佈口譯、商務談判口譯、中大型會議口譯。

★公證:

   移民文件公證、出生證明公證、學歷文件公證、租屋合約公證、遺囑公證、工作證、結婚、居留
   證,法院公證,官方效力。

★語言別:

   英文翻譯、日文翻譯、韓文翻譯、法文翻譯、德文翻譯、中翻英、英翻中、中翻日、日翻中、繁
   簡轉換。

☆論文學術編修、翻譯服務:

   論文翻譯/全文編潤、論文摘要翻譯、研討會投稿摘要/全文翻譯、期刊投稿摘要/全文翻譯、
   期刊投稿格式編修。

☆我們論文翻譯的專案規劃編修,包括以下服務:

   文字編輯、拼寫錯誤、標點改善、中式英語改善、去除多餘字、名詞結構修訂、行文邏輯強化。

☆風格編輯

   通用學術格式編輯、期刊指定格式編輯。


翻譯價格

影響翻譯價格的因素主要有語言種類、專業程度、字數、交件時間...等,不同的文件其翻譯價格可能相差很大。對於您的的詢價或委託,我們都會根據文件的性質和客戶的要求進行分析,綜合考慮各種因素後,再做出客觀的報價。

我們在估價時,主要係考慮以下因素:

★字數計算:

 以WORD的字數統計功能計算字數,換算為中文字字數計算,每個英文單字乘以二大約等於相應的中
 文字字數。單獨文件不足500字按500字、500~1,000字按1,000字計算。字數的計算,係以WORD的
 工具(T)/字數統計(W)的字數為準。

★語言種類:

 除英語、日語 等 2 種語言外的其他語言,因使用上較為稀少,價格要高於這五種
 語言。

★每日翻譯量:

 自委託翻譯之第二天起,每個工作日翻譯3,000個中文字為正常狀況。

★急件收費:

 以正常狀況下,該文件的完工天數,除以客戶要求完成之天數,得出之數字乘以單價計算。

★口譯:

 工作時間為每日 7小時,加班每超過l小時,加收50%加班費用。如需至外地出差,需請負擔翻譯人員
 的交通、食宿等費用。特殊專業及稀有語種價格另議。

★其他因素:

 (l)技術資料類別;(2)資料數量大小;(3)交件時間長短等因素。

★免費估價

   如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價,您可以將文件的部分或全部,用傳真方式或
   Email 寄給我們,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。

 基本上,您可以參考下表自行估計價格,不過下表並不是唯一依據,實際上我們的估價可能會高於或
   低於下表,兩者皆有可能,方便的話,還是要請您將文件 Email 寄給我們,或電話 (0932-589-175),
   如此的估價才會比較準確。

原語文類別

=>

譯成語文類別

價格

英文、日文

=>

中文

1.50元/字

中文

=>

英文、日文

1.50元/字





































 註1:以原稿文字為計價基礎,單獨文件不足500字按500字、500~1,000字按1,000字計算。
   2:醫學、法律、金融、文學、詩詞、歷史、古文、菜譜....等,按難易程度加收50%~300%。
   3:急件則按緊急的程度加收單價的50%~300%。
   4:第一次委託翻譯時預收總估價70%的訂金,翻譯完成取件時一次結清全款。

★本公司匯款帳號資訊:

 銀行:
 戶名:
 帳號:



翻譯事前須知

★切合實際的狀況

   ◇我們非常理解您的希望是翻譯的速度越快越好,但是相對的,要得到優質的翻譯文件,最妥善的方式應該
       是儘早計劃與安排,提前洽詢、並提供待譯文件給我們。

   ◇翻譯是一種藝術,非常需要時間的淬練,如果希望譯好的文件能達到「信、雅、達」的程度,則您需慎選
       高素質的翻譯人員,也就是我們;而如果僅僅只是希望看懂原文文件,對譯好文件的文筆並無太嚴謹的要
        求,我們也可以配合您的需要,以降低您的支出。

   ◇一般而言,一位專業翻譯人員每天的翻譯文字量約是1,500~3,000個中文字。

   ◇校對、審稿、修改、編輯、送稿等其他後續工作可能還會需要花費一些時間;除非您有特定指示,不然我
       們不會為了趕時間而犧牲譯文的優美。

★具體明確的要求

   ◇請盡可能的說明待譯文件的具體背景情況、及譯稿的用途,俾使翻譯人員在翻譯過程中,可相當程度的把
       握其語言與文化背景。

   ◇請提供輔助資料,如過去的翻譯文件、辭彙表、參考文件與手冊,尤其是專業性很強的文件,更需要提供
       專有名詞的對照表。

   ◇翻譯工作開始進行之前,需簽訂書面委託書。

   ◇您的要求越清晰,遠見翻譯社就越能按您要求,高品質地完成翻譯任務。

★保守商業機密

   除非另做說明,否則翻譯社將為客戶的文件嚴格保密。如您有特殊的保密要求,請事先通知我們,以便
   採取相應的專門保密措施。


翻譯流程
 翻譯流程


我們對於所承接的翻譯稿件/公證驗證案件,均慎而重之的列入專案規劃,至少將經3次編修、2次校訂;以確
定將錯誤降至最低,譯稿品質能有保證。

完整流程如下:

◇專案分析

 收到待譯稿件後,規劃組隨即指派專案經理負責調度翻譯/編修資源,規劃追縱進度,並通報審校組分析譯
 稿、建立專案術語庫。

◇遴選翻譯人員

 我們會從龐大且熟悉的翻譯團隊中,依翻譯人員的學術專長、專業領域、翻譯經歷、交件速度等條件,慎選
 在您指定的領域內具有專業知識背景、能夠勝任翻譯專案的翻譯人員。為了給予您的委託最佳解決方案,我
 們對翻譯人員的專業知識與母語/外語造詣,在事前均已進行仔細的分析與認定,我們會安排具有相關教育
 背景、技術經驗和專業知識的翻譯人員來翻譯您的文件,並依您指定風格及稿件需求進行編修/翻譯。

◇進行翻譯

 翻譯社所進行的所有翻譯均由熟諳本國語言的翻譯界高手進行,而專案經理將能保證專案均能按要求有
 序地進行。

◇編輯、二次校對

 翻譯人員完成稿件翻譯後,將譯稿及專業術語語料庫交予專案經理進行初次校對審核,已通過初校流程的完
 整稿件,交由審校組文字編輯二次校訂,將基本文法錯誤降至最低,再搭配術語語料庫確認與譯出稿相符,
 兼且確保術語使用之一致性,最後交由審校組母語人士修訂譯文風格,增進可讀性。

◇排版及歸檔

 排版組依指定風格或依客戶提供之期刊投稿規定,專案經理將此翻譯/編修案術語語料整理歸檔,除了方便
 後續服務,我們建立的專屬於客戶的語料庫,是一塊最穩固的學術墊腳石,您將可隨時從已收獲的學術成果
 開啟新的研究方向。


翻譯即刻詢價 (請留下您的資料,我們會盡快與您聯繫!)
翻譯即刻詢價 (請留下您的資料,我們會盡快與您聯繫!)
*聯絡人姓名:
*聯絡人電話:
*聯絡 email:
*翻譯文體:
*翻譯領域:
*驗證碼:
堅持追求專業

世界各國語言網頁翻譯